В ХХ веке христианские миссионеры всех
конфессий почти единодушно сделали ставку на
"миссию на понятном современному человеку
языке" и… проиграли. Мусульманские миссионеры
сделали ставку на верность старине, верность
традиции - и выиграли. В католических храмах
вместо латыни зазвучали местные языки - и храмы
опустели. В новопостроенных мечетях звучат
молитвы только на арабском - и мечети полны
молящимися, меж которых нередко встретишь
коренного европейца. Характерно, что в
европейских странах новообращённые мусульмане
принимают именно строго традиционный вариант
ислама, тогда как исламский модернизм находит
своё распространение преимущественно среди
мусульман по рождению. И по словам самих
совращённых, привлекает их именно
традиционализм ислама. "Мусульмане не
изменяют своих позиций, в то время как
христианство меняется" - говорит бывшая
англиканка; "в постоянстве ислама я нашёл
покой, который не находил более в католицизме",
- вторит ей молодой мусульманин-француз, - "В
исламе нет пересмотренных и исправленных догм.
Мусульманин, живший несколько веков назад,
вернувшись в наше время, нашел бы тот же самый
ислам во всей его целостности"…
Европейские женщины, принявшие ислам, не только
с удовольствием соблюдают, но и рьяно защищают
такие, по мнению современного секулярного
общества, дискриминационные установления ислама
как полигамия, ношение чадры и др.
Разбираясь в причинах этого странного на
первый взгляд факта, нужно признать, что
традиционализм ислама сохраняет различие двух
миров - мира мужчин и мира женщин, и это
привлекает к нему внимание жителей Запада, в том
числе и женщин, задавленных диктуемой
современной западной культурой эмансипацией. В
цивилизации сегодняшнего дня различие между
этими мирами стёрто.
Православие также сохраняет различие между
мирами мужчины и женщины, и каждый из них отражён
в традиции Церкви полнее, глубже и точнее, чем в
исламе. Здоровый, но подлинный, не внешний
традиционализм православных был бы наиболее
удачным контртезисом мусульманской миссии в
нашей стране.